Página 3
al día siguiente a las muchedumbres. —En esos años, cuando era un irreverente | soixante-huitard, si es que el apela-|tivo no es redundante. —Es verdad, Baudelaire lo escribió en 1863 en | su texto <“>El pintor en la vida moderna<”>: “La modernidad es lo transitorio, | lo que huye, lo contingente; es la mitad del | arte, y la otra es lo eterno y lo inmutable”. | ¿Pero no [↑ fue] eso, precisamente, lo que dijo Que-|vedo a comienzos del siglo XVII en su sone-|to A Roma sepultada en sus ruinas<?>: “Huyó lo que era firme, y solamente lo fugitivo permanece y dura…”? —Su resentimiento y afán de venganza lo | hicieron poeta. —Las frases más célebres son las que nadie | ha dicho, como “el fin justifica los medios”. | Y que parece confirmarla el destino de los | enfermos: “el fin justifica los médicos”. —Me dueles mucho, amor, me dueles como la felicidad ajena. al día siguiente a las muchedumbres. —En esos años, cuando era un irreverente soixante-huitard, si es que el apelativo no es redundante. —Es verdad, Baudelaire lo escribió en 1863 en su texto El pintor en la vida moderna: “La modernidad es lo transitorio, lo que huye, lo contingente; es la mitad del arte, y la otra es lo eterno y lo inmutable”. ¿Pero no fue eso, precisamente, lo que dijo Quevedo a comienzos del siglo XVII en su soneto A Roma sepultada en sus ruinas: “Huyó lo que era firme, y solamente lo fugitivo permanece y dura…”? —Su resentimiento y afán de venganza lo hicieron poeta. —Las frases más célebres son las que nadie ha dicho, como “el fin justifica los medios”. Y que parece confirmarla el destino de los enfermos: “el fin justifica los médicos”. —Me dueles mucho, amor, me dueles como la felicidad ajena.Transcripción con símbolos
Transcripción sin símbolos
